![]() |
hey, czy ja gdziekolwiek napisałem, że nie rozumiem?
po prostu ściągnąłem plik, który wrzucił domestos007_:). potem nie chciało mi się tobie tłumaczyć i to olałem. nie bój gitary - ściągnąłem ten twój. z drugiej strony - najpierw prosisz o zgłaszanie błędów a potem się wściekasz :P |
Nie kumam Cie facet, napiszę więc najprostszym językiem, jakim potrafię:
Pliki językowe są kompletne, już ukończone, czego można domyśleć się po kolejnych postach tego wątka, no gdyby je przeczytać... Obecnie aktualne i 100% gotowe pliki dostępne są pod linkiem podanym w pierwszym poście podanym za słowem EDIT, oraz zostały wysłane do producenta, przez co w kolejnych wersjach powinny stać się częścią instalatora. Jeżeli w programie jaki masz zainstalowany na swoim kompie brakuje translacji niektórych elementów, to po prostu posiadasz niekompletny plik językowy (stary) i musisz zassać plik kompletny. Czy teraz wszystko rozumiesz ? |
|
Ściągnij odpowiednią wersję pliku (patrz: pierwszy post tego wątka lub mój podpis) a potem krytykuj :D
|
mam takie pytanko do ciebie, Monter: czy preferences też będzie przetłumaczony?
no i przydałoby się przetłumaczyć quality, dvd writer, preferred speed. jeszcze 2% i pliczek będzie gotowy :D |
Cytat:
pozdrawiam wsobol |
No bez przesady ;)
|
Wielkie dzięki MISTRZU :jupi: :jupi: :jupi:
|
Cytat:
Z polskiego na nasze: MÓWISZ I MASZ :P Szczegóły tutaj Pozdrawiam. :D |
mam pytanko Monter
może byś się podjął przetłumaczenia AnyDVD ? 2 progrmay od SlySoft przetłumaczyłeś, został się ino 1 |
Dziękuję za pomoc, chociaż ktoś...
Za chwilkę wrzucę pliki do pierwszego posta tego wątku. Są one również stale dostępne pod tym adresem. Wyślę je także do Elby, powinny już w następnej odsłonie stanowić nieodłączną część aplikacji. Pozdrawiam. |
Reordered cell pieces - Ponownie posortowano zawartość komórek
Reordered VOBU maps - Ponownie posortowano mapy VOBU Successfully removed layer break - Pomyślnie usunięto przerwę między warstwami Unable to locate layer break - Nie można zlokalizować przerwy między warstwami Truncated invalid Title Unit Entries - Obcięto nieprawidłowe "Wejścia Jednostek Tytułów" Removed invalid parental information table - Usunięto nieprawidłową tablicę informacji rodzinnej Corrected invalid parental information table - Poprawiono nieprawidłową tablicę informacji rodzinnej Ostatnie dwa mam wrażenie, że mają związek z klasyfikacją filmów- czy dla dzieci itp. tylko nie wiem jakie słowa tam dobrać ;) |
Ukazała się nowa wersja pliku językowego - data wypuszczenia: 10-08-2004 04:38
Do pobrania w pierwszym poście i stronce dodatkowej. Pliki z naniesionymi poprawkami są w zasadzie ukończone na 98%, brakuje jeszcze paru stringów dotyczących okna Dziennika (Log), raportujących działanie programu, co do których kompletnie nie mam pomysłu. Oto one: Reordered cell pieces Reordered VOBU maps Successfully removed layer break Unable to locate layer break Truncated invalid Title Unit Entries Removed invalid parental information table Corrected invalid parental information table Jeżeli ktoś ma jakieś propozycje, czekam na info. Pozdrawiam. |
Ukazała się już oficjalnie wersja 2.4.3.5 Slysoft, o jakiej wspominał użyszkodnik mensir67pl. Jedyna różnica w stosunku do aplikacji wyprodukowanej przez Elby jest taka, że przycisk "Buy now" ("Zakup") przenosi po kliknięciu na strony www SlySoft, a nie na strony www Elby. Tym samym "zbijanie" DVD-9 do DVD-5 na jednej i drugiej wersji dokonywane jest tak samo ;)
EDIT: W chwili pisania tego posta łączna suma ściągnięć pliku ze wszystkich trzech źródeł przekroczyła sumę 852. Biorąc poprawkę na nieudane ściągnięcia z Forum, podwójne, itp., jakies ok. 500 osób oglądało pliki w działaniu... I nikt nie ma żadnych uwag? |
Cytat:
fajnie i na temat ale czy moze ktos wie czy uzywaja tego samego trancodera do zbijania DVD-9 do DVD-5 moze ktorys lepszy w sensie jakosci POzdrawiam |
| Wszystkie czasy w strefie CET. Aktualna godzina: 23:15. |
Powered by vBulletin® Version 3.9.0 LTS
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.