Forum CDRinfo.pl

Forum CDRinfo.pl (https://forum.cdrinfo.pl/)
-   Homebrew (https://forum.cdrinfo.pl/f106/)
-   -   [PS2] Polska paczka językowa dla OPL (beta) (https://forum.cdrinfo.pl/f106/ps2-polska-paczka-jezykowa-dla-opl-beta-95952/)

KaiQ 09.11.2019 00:18

Mnie się podobuje ;) i dziękuję za wspominkę. Ja będę właśnie zbierał materiały i informacje to tego FHDB, ale o tym w stałym wątku.
A jeśli o tłumaczenia i pomoc idzie, to polecam się na przyszłość.

Jolek 08.11.2019 19:09

Dzięki za sugestię, dodałem mały poradnik jak się za to wziąć.
Więcej info w pierwszym poście.

misiozol 08.11.2019 13:06

Bedzie git, nie ma co dzielic wlosa na czworo . Jesli o mnie idzie to i tak tlumaczenie jest zbedne bo zeby wejsc tam i cokolwiek zrobic na ps2 i tak trzeba kumac angielski ;) ale podziwiam zapal :spoko:

Jolek 08.11.2019 10:56

Wersja 0-21
 
Ilość załączników: 2
Dzięki @misiozol & @KaiQ.

Wersja 0.21 kompatybilna z OPL 1406 lub wyższym + OPL 1406.

Dodano\zmodyfikowano następujące wersy:

Kod:

Line 64 - Remove Settings - Modified string
Line 166 - Unused - Modified string
Line 291 - %s settings removed. - Modified string

Line 293 - Settings Mode - New string
Line 294 - Global - New string
Line 295 - Per Game - New string
Line 296 - All - New string
Line 297 - Select settings to remove. - New string

Będzie:
Kod:

Usuń Ustawienia
Nieużywane
%s ustawienia zostały usunięte.

Tryb Ustawień
Globalne
Dla Danej Gry
Wszystkie
Wybierz ustawienia do usunięcia.

Niby stara rozkmina ale nie wiem do końca co zrobić z "Use generic" dla VMC.
Wcześniej było "Użyj Ogólnych".

Teraz jest "Użyj Ogólnie":
https://i.postimg.cc/BQYkFQ71/VMC-prop.png

KaiQ 03.11.2019 00:16

@Jolek ... tłumaczenie jest git! Niektóre słowa częściej używamy z angielskiego i ciężko to u nas wdrożyć by w zdaniu było aksamitnie po Polsku ;)
Odwaliłeś kawał bardzo dobrej roboty :)

Jolek 29.10.2019 20:46

Wersja 0-20
 
Ilość załączników: 1
Dzięki.
Więc idzie w świat.

Kod:

Testuj Zmiany
Nadpisz Istniejące Zapisy
Menu Gry
Ustawienia gry zostały zapisane.
Ustawienia gry zostały usunięte.
Po włączeniu nadpisuje istniejące ustawienia kompatybilności z grami.


misiozol 29.10.2019 17:35

dla mnie bedzie git , a co nie kumaja niech sie ucza jezykow obcych :D

Jolek 29.10.2019 17:19

Dodano zmodyfikowano następujące wersy:
Kod:

Line 129 - Test Changes - Modified string
Line 220 - Overwrite Existing Records - Modified string
Line 289 - Game Menu - New string
Line 290 - Game settings saved - New string
Line 291 - Game settings removed - New string
Line 292 - Overwrites existing game compatibility settings when enabled - New string

Będzie:
Kod:

Testuj Zmiany
Nadpisz Istniejące Zapisy
Menu Gry
Ustawienia gry zostały zapisane.
Ustawienia gry zostały usunięte.
Po włączeniu nadpisuje istniejące ustawienia kompatybilności z grami.

Ten ostatni wers jest jakiś taki mało zrozumiały ma ktoś lepszą propozycję?

Jolek 29.09.2019 15:41

Wersja 0-19
 
Ilość załączników: 1
Nowa wersja z przetłumaczonymi następującymi wersami i lekkimi poprawkami:
Line 30 - Settings saved to %s
Line 287 - Enable Notifications
Line 288 - %s loaded from %s

Ustawienia zapisane na %s
Powiadomienia
%s załadowany z %s

Do pobrania z załącznika.
OPL w wersji 1383, do pobrania stąd:
https://forum.cdrinfo.pl/f106/ps2-op...ml#post1427275.

Jolek 01.02.2019 17:49

Wersja 0.18
 
Ilość załączników: 2
Wersja 0.18 kompatybilna z OPL 1307 lub wyższym + OPL 1319.

Było:
Buforowanie listy gier
Jest:
Buforowanie listy gier (HDD)

Czemu tak a nie inaczej:
http://www.psx-place.com/threads/ope...-3#post-156440.

Jolek 22.01.2019 09:10

Wersja 0.17
 
Ilość załączników: 2
Wersja 0.17 kompatybilna z OPL 1258 lub wyższym + OPL 1282.

Aha...

Poprzednio również sugerowałem się innymi tłumaczeniami:
%d: ***1052;***1088;***1077;***1078;***1086;***1074;***1080;***1103;***1090; ***1072;***1076;***1072;***1087;***1090;***1077;***1088; ***1085;***1077; ***1077; ***1089;***1074;***1098;***1088;***1079;***1072;***1085;
%d: Síťový adaptér nenalezen
Erreur %d : adaptateur réseau non détecté
%d: Adaptador de Rede n***227;o detetado
...

Co mniej więcej znaczy:
% d: Nie wykryto karty sieciowej

Po angielsku jest:
%d: No network adaptor detected

Więc dlatego jeszcze wcześniej dałem:
%d: Nie wykryto network adaptora

Było\mogło być:
%d: Nie wykryto network adaptora
%d: Nie wykryto NA
%d: Nie wykryto karty sieciowej
%d: Nie wykryto adaptera sieciowego
Jest:
%d: Nie wykryto Network Adaptora

KaiQ 21.01.2019 23:36

Cytat:

Napisany przez Jolek (Post 1416934)

Było:
%d: Nie wykryto network adaptora
Jest:
%d: Nie wykryto adaptera sieciowego


Czy te ostatnie (Nie wykryto adaptera sieciowego) komuś przypadło do gustu czy zostawić jak było?

Myślę że tutaj należało by pozostawić anglojęzyczną nazwę, która stricte kojarzy się z urządzeniem, a nie tylko portem. Tak jak mówimy joystick (a nie kontroler do gier), router, switch... są to określenia nazwijmy to domyślne i ich się już nie tłumaczy.
Dla PS2 Network Adaptor to nie tylko port Ethernet, a również połączenie z HDD, stąd dla laika brak połączenia z Network Adaptorem na początku będzie lepsze niż z adapterem sieciowym bo szybciej natrafi w sieci na tą pierwszą nazwę. Ale oczywiście mogę się mylić, więc upierał bym sie tak w 80% :glupek::balwan: po prostu nie tłumaczmy tego co oczywiste,a co po czasie może się okazać śmieszne jak to poniżej :P
https://www.gloskultury.pl/wp-conten...y-morderca.jpg

Jolek 21.01.2019 22:45

Ostatnio KaiQ zaczął mi trochę bardziej pomagać z tłumaczeniem, i tak:

Było:
Odładowywanie serwera HDL...
Jest:
Serwer HDL zostanie zamknięty...

Literówka:
Wymarz OPL po uruchomieniu gry
Jest:
Wymaż OPL po uruchomieniu gry

Było:
%d: Nie wykryto network adaptora
Jest:
%d: Nie wykryto adaptera sieciowego


Czy te ostatnie (Nie wykryto adaptera sieciowego) komuś przypadło do gustu czy zostawić jak było?

KaiQ 20.01.2019 12:05

Może być. Raczej jednoznaczne. Tylko w tego typu tłumaczeniach istotny jest kontekst wynikajacy z położenia i funkcjonalnosci.

Jolek 20.01.2019 09:21

Wersja 0.16
 
Ilość załączników: 2
Wersja 0.16 kompatybilna z OPL 1258 lub wyższym + OPL 1277.

Zamiast "Cache Game List" jest "Buforowanie listy gier".


Wszystkie czasy w strefie CET. Aktualna godzina: 08:00.

Powered by vBulletin® Version 3.9.0 LTS
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.