Forum CDRinfo.pl

Forum CDRinfo.pl (https://forum.cdrinfo.pl/)
-   DVD-Video (https://forum.cdrinfo.pl/f13/)
-   -   DVDRemake, PGCEdit - jak to zrobić (https://forum.cdrinfo.pl/f13/dvdremake-pgcedit-jak-zrobic-70675/)

Reetou 14.03.2007 18:30

Rebuilder sam remapuje napisy - jest OK.

Remake usuwa ***347;cie***380;ki z VOB, ale zostawia wpisy - i te***380; powinno by***263; OK, nie zauwa***380;y***322;em jeszcze b***322;***281;d***243;w w dzia***322;aniu tej funkcji.

PGCEdit mo***380;e usun***261;***263; te wpisy, lecz wtedy trzeba r***281;cznie remapowa***263; ***347;cie***380;ki, bo mog***261; si***281; zdarzy***263; sytuacje o kt***243;rych piszesz wy***380;ej...

KC42 14.03.2007 17:47

Cytat:

Napisany przez Reetou (Post 750241)
1. Na pewno bezpieczniej jest stosować opcję Hide - jump to non deleted button. Nic nie zmienia się w nawigacji, po prostu przycisk jest nie aktywny.

2. Remake usuwa fizycznie ścieżki podpisów z VOB, ale wpisy o tych podpisach pozostawia. Robi to po to, żeby działały poprawnie adresowanie ścieżek, które wybierane są przez numer ścieżki właśnie.

W PGCEdit można usunąć te wpisy, ale należy wtedy przemapować wszystkie ścieżki napisów (co zresztą proponuje PGCEdit po usunięcie - niestety robi się to ręcznie). Inaczej wybierając napisy np. polskie z menu, możemy trafić na zupełnie inne ;)

to chyba remake robi to źle bo faktycznie przyciski pasują i napisy ale nazwa napisów nie bo są po polsku a pisze że angielskie, tylko z tego co sprawdziłem DVD Rebuilder po usunięciu napisów czy przed czy po numerze kolejnym pasuje wszytko nazwa napisów i wybór z menu, ale czemu w power DVD jest ok po remaku i to dla mnie tajemnica jak problem z Subtitle Workshop do tej pory nie wiadomo czemu w mpg nie mogę korygować napisów

Reetou 14.03.2007 16:39

1. Na pewno bezpieczniej jest stosowa***263; opcj***281; Hide - jump to non deleted button. Nic nie zmienia si***281; w nawigacji, po prostu przycisk jest nie aktywny.

2. Remake usuwa fizycznie ***347;cie***380;ki podpis***243;w z VOB, ale wpisy o tych podpisach pozostawia. Robi to po to, ***380;eby dzia***322;a***322;y poprawnie adresowanie ***347;cie***380;ek, kt***243;re wybierane s***261; przez numer ***347;cie***380;ki w***322;a***347;nie.

W PGCEdit mo***380;na usun***261;***263; te wpisy, ale nale***380;y wtedy przemapowa***263; wszystkie ***347;cie***380;ki napis***243;w (co zreszt***261; proponuje PGCEdit po usuni***281;cie - niestety robi si***281; to r***281;cznie). Inaczej wybieraj***261;c napisy np. polskie z menu, mo***380;emy trafi***263; na zupe***322;nie inne ;)

KC42 14.03.2007 14:14

Ilość załączników: 1
jak usuwam przyciski z menu w PGCedit czy mam dać opcję "Delete button" czy lepiej w zakładce button hidden "Jump to non, deleten button" czy to obojętnie bo na oko i obydwa sposoby działają.

drugie pytanie

Zauważyłem jak usuwam w DVDremake ścieżki z napisami np. PL ma numer 7 jeśli usunę napisy przed numerem 7 czyli np. 8, 9 itd. jest OK, ale jak powyżej 1, 2, 3 też działa, ale odtwarzacz pokazuje że napisy są angielskie choć naprawdę są PL jak by się nazwa przesunęła o wolne miejsca do góry co ciekawe DVDremake pokazuje że jest OK dalej napis jest w tym samym miejscu czyli w pozycji 7. podobnie PGCedit.
W PGCedit znalazłem taką opcję co naprawia ten problem po usunięciu innych pustych napisów ale przy użyciu ostrzega przed czymś, to nie wiem czy coś nie psuje choć po tym już działa OK.

KC42 12.03.2007 01:21

Cytat:

Napisany przez KC42 (Post 749079)
na 5 oryginałach to samo jak włącze w stacjonarce opcje napisów na "on" wymusza polskie napisy na każdym filmie, jak dam na "off" tylko włącza napisy które są ustawione na DVD domyślnie. tak wygląda po autoringo w shrinku mam nadzieje że nie jest bardzo skopane, lektor ustawiony jako domyślny.

No tak jak dałem napisy w pre..set na "off" to odtwarzacz sam nie włącza je nawet jak dam na "on", sorry za zamieszanie może usuń 2 ostatnie posty :)

KC42 11.03.2007 21:53

Ilość załączników: 1
Cytat:

Napisany przez Reetou (Post 748988)
Je***347;***322;i zaora***322;e***347; Shrinkiem ca***322;y authoring p***322;yty wycinaj***261;c menu, to nie oczekuj, ***380;e b***281;dzie dzia***322;a***322;a jak powinna.

Co do tej p***322;yty 'm***281;czonej' od wczoraj - wszystko si***281; da zrobi***263;, a jak to si***281; powinno zrobi***263; opisywa***322;em wy***380;ej. Albo pr***243;bujesz zrobi***263; to sam wg wskaz***243;wek, albo wklejaj screeny z pre commands w kt***243;rych zmieniana jest warto***347;***263; rejestru sprm(2). Po kolei...


na 5 orygina***322;ach to samo jak w***322;***261;cze w stacjonarce opcje napis***243;w na "on" wymusza polskie napisy na ka***380;dym filmie, jak dam na "off" tylko w***322;***261;cza napisy kt***243;re s***261; ustawione na DVD domy***347;lnie. tak wygl***261;da po autoringo w shrinku mam nadzieje ***380;e nie jest bardzo skopane, lektor ustawiony jako domy***347;lny.

Reetou 11.03.2007 19:07

Je***347;***322;i zaora***322;e***347; Shrinkiem ca***322;y authoring p***322;yty wycinaj***261;c menu, to nie oczekuj, ***380;e b***281;dzie dzia***322;a***322;a jak powinna.

Co do tej p***322;yty 'm***281;czonej' od wczoraj - wszystko si***281; da zrobi***263;, a jak to si***281; powinno zrobi***263; opisywa***322;em wy***380;ej. Albo pr***243;bujesz zrobi***263; to sam wg wskaz***243;wek, albo wklejaj screeny z pre commands w kt***243;rych zmieniana jest warto***347;***263; rejestru sprm(2). Po kolei...

KC42 11.03.2007 16:43

Cytat:

Napisany przez Reetou (Post 748897)
Nie prawda... Mogą być ustawione polskie napisy przy lektorze, ale w 95% przypadków są one wyłączone. Tak jak w tej płytce z postu 46:

Set sub-picture stream = 1, off

dużo filmów mam zrobione DVDshrinkiem bez menu - jedna ścieżka oryginalna, lektor i polskie napisy, ustawione mam domyśly polski lektor, jak w odwarzaczu włącze polskie napisy domyślne to każdy film mi startuje z lektorem i też napisami które nie są domyślne, znowu jak w odwarzaczu napisy dam na off to startują tylko te co ustawiłem jako domyślne.
podobnie zrobiłem w tym filmie co go męcze od wczoraj jak zmieniłem ustawienia głównego titlesa na domyślne polskie napisy to działają ale niestety nie darady ich wyłączyć z pozycji menu, a mi chodzi jak zrobić żeby były domyślme i żeby działało menu no chyba że tak nie darady.

Reetou 11.03.2007 16:24

Nie prawda... Mog***261; by***263; ustawione polskie napisy przy lektorze, ale w 95% przypadk***243;w s***261; one wy***322;***261;czone. Tak jak w tej p***322;ytce z postu 46:

Set sub-picture stream = 1, off

KC42 11.03.2007 16:05

Cytat:

Napisany przez Reetou (Post 748878)
Obejrzyj rysunek z posta #46.

Masz tam po kolei wykonywane instrukcje od 1 do 34 (i zapewne dalej), bo żadna instrukcja nie jest instrukcją skoku (jump, call, link).

Dałeś pierwszą instrukcję - ustawienie polskich napisów.
Druga instrukcja zapisuje w rejestrze 8 preferencje stacjonarki.
3 i 4 ustawiają napisy francuskie, jeśli takie są napisy domyślne w odtwarzaczu.
6 i 7 ustawiają napisy włoskie, jeśli takie są napisy domyślne w odtwarzaczu.
itd, itp
Jakieś napisy domyślne masz - jeśli płyta startuje Ci od angielskich napisów - to pewnie angielskie.
Na screenie tego nie widać, ale pewnie w liniach 37 i 38 sprawdzany jest język polski ('pl'). Włącz napisy w tych liniach (ustaw 'on') i ustaw napisy domyślne w odtwarzaczu stacjonarnym na polskie.


To też nie wyjście jak włącze w odwarzaczu polskie napisy domyślnie to znowu w każdym filmie muszę napisy wyłączać startują razem z lektorem, mi chodzi o taki sposób jak przy modyfilkacji titlesa że napisy choć mam w odtwarzaczu wyłączone i tak startują bo je ustawiłem domyślnie

Reetou 11.03.2007 15:00

Obejrzyj rysunek z posta #46.

Masz tam po kolei wykonywane instrukcje od 1 do 34 (i zapewne dalej), bo ***380;adna instrukcja nie jest instrukcj***261; skoku (jump, call, link).

Da***322;e***347; pierwsz***261; instrukcj***281; - ustawienie polskich napis***243;w.
Druga instrukcja zapisuje w rejestrze 8 preferencje stacjonarki.
3 i 4 ustawiaj***261; napisy francuskie, je***347;li takie s***261; napisy domy***347;lne w odtwarzaczu.
6 i 7 ustawiaj***261; napisy w***322;oskie, je***347;li takie s***261; napisy domy***347;lne w odtwarzaczu.
itd, itp
Jakie***347; napisy domy***347;lne masz - je***347;li p***322;yta startuje Ci od angielskich napis***243;w - to pewnie angielskie.
Na screenie tego nie wida***263;, ale pewnie w liniach 37 i 38 sprawdzany jest j***281;zyk polski ('pl'). W***322;***261;cz napisy w tych liniach (ustaw 'on') i ustaw napisy domy***347;lne w odtwarzaczu stacjonarnym na polskie.

KC42 11.03.2007 13:50

Cytat:

Napisany przez Reetou (Post 748852)
Widzę, że nawet nie starasz się zrozumieć...

W tym screenie w poście #46, dostawiłeś jako pierwszą instrukcję ustawienie polskich napisów, ale później dalej wykonywany jest program - nie ma instrukcji skoku, więc wykonywane są po kolei następne, które zmieniają to ustawienie...

Więc albo taką instrukcję musisz dać na końcu (co pewnie spowoduje brak możliwości zmiany napisów przez menu), albo wystarczy ustawić przy języku polskim ("pl") włączenie napisów ("on"), a w stacjonarce wybrać polski jako język preferowany dla menu i ścieżek...


Staram się ale tak naprawdę nie mogę tego pojąć, "ne ma instrukcji skoku i nie rozumien co to znaczy :)" a jak taką instrukcę zrobić.

Reetou 11.03.2007 13:21

Widz***281;, ***380;e nawet nie starasz si***281; zrozumie***263;...

W tym screenie w po***347;cie #46, dostawi***322;e***347; jako pierwsz***261; instrukcj***281; ustawienie polskich napis***243;w, ale p***243;***378;niej dalej wykonywany jest program - nie ma instrukcji skoku, wi***281;c wykonywane s***261; po kolei nast***281;pne, kt***243;re zmieniaj***261; to ustawienie...

Wi***281;c albo tak***261; instrukcj***281; musisz da***263; na ko***324;cu (co pewnie spowoduje brak mo***380;liwo***347;ci zmiany napis***243;w przez menu), albo wystarczy ustawi***263; przy j***281;zyku polskim ("pl") w***322;***261;czenie napis***243;w ("on"), a w stacjonarce wybra***263; polski jako j***281;zyk preferowany dla menu i ***347;cie***380;ek...

KC42 11.03.2007 11:55

Cytat:

Napisany przez Reetou (Post 748735)
To nie program ma za dużo możliwości...

Wiesz, że subs to sprm(2), a włączenie polskich napisów to wartość 80 w tym rejestrze - włącz symulację i patrz kiedy (i dlaczego) zmienia się ta wartość - dowiesz się dlaczego wpisałeś to źle...



sorry nie mam pojęcie dlaczego się to zmienia, tak sam o jak bym miał dochodzić czemu nero nagrywa płyty, albo działa system windows :), poprostu wywale menu i zostawie sam film.

Reetou 11.03.2007 02:33

To nie program ma za du***380;o mo***380;liwo***347;ci...

Wiesz, ***380;e subs to sprm(2), a w***322;***261;czenie polskich napis***243;w to warto***347;***263; 80 w tym rejestrze - w***322;***261;cz symulacj***281; i patrz kiedy (i dlaczego) zmienia si***281; ta warto***347;***263; - dowiesz si***281; dlaczego wpisa***322;e***347; to ***378;le...


Wszystkie czasy w strefie CET. Aktualna godzina: 17:42.

Powered by vBulletin® Version 3.9.0 LTS
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.