![]() |
||
Nagrywarki |
Pliki |
Dyski twarde |
Recenzje |
Księgarnia |
Biosy |
Artykuły |
Nagrywanie od A do Z |
Słownik |
FAQ
|
||
|
DVD-Video Tematy poświęcone kopiowaniu, edycji, konwersji i kompresji z/do formatu DVD |
|
Opcje związane z dyskusją | Ocena dyskusji | Tryby wyświetlania |
![]() |
#3 |
Zarejestrowany
![]() Data rejestracji: 18.05.2004
Posty: 9,589
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Czy w filmie były wcześniej jakieś napisy? Jeśli tak, to czy dodawałeś napisy, czy zamieniałeś istniejące?
Generalnie - po authoringu w ifoEdit otrzymałeś film z napisami i plikami ifo, w których zawarta jest informacja o tych napisach. Z kolei w oryginalnym filmie tej informacji nie ma. Metoda postępowania jest taka - przenosimy pliki VOB (z nowymi napisami) w miejsce oryginalnych (zastępując je oczywiście, choć może warto zrobić ich kopie), a następnie musimy zaktualizować pliki ifo (by uwlędnić w oryginalnych info o nowych napisach) programem ifoUpdate. Podajesz w nim ścieżki do oryginalnych plików ifo (Original), tych z nowymi napisami (Authored) oraz do backupu plików ifo i wciskasz klawisz Update Ifo. Zalecane ustawienia programu na rys. Mode standard. Po tej operacji zalecam jeszcze wczytać film do DVDRemake i go wyeksportować - poprawi strukturę plików. |
![]() |
![]() |
|
|